"Bad-ass" de la semana: Rorschach

Bad-ass,

1. adjetivo, que tiene cualidades extremadamente favorables ("adjective. having extremely favorable qualitie")

2. adjetivo, refiere a una persona o cosa que es áspera, fuerte y/o preparado para mostrar estas cualidades  ("adjective. pertaining to a person or thing that is rugged, strong, and/or ready to show these qualities")

3. sustantivo, persona que se percibe tiene las cualidades de la definición 2. ("noun. person who is perceived to have the qualities of definition 2")

Fuente: Urban Dictionary

En los post de foros hay frecuentes hilos sobre "bad-ass" [1][2][3]por estos lados diríamos que alguien es muy "hijo de puta", pero con una connotación positiva, como que es muy bueno haciéndo algo cuestionable socialmente - pero nos gusta.

Así que aquí el primer "bad-ass" de la semana: Rorschach (de la películo Watchmen)


 

Jackie Earle Haley transforma a este personaje en el mejor de la películo Watchmen (Los vigilantes). Al comienzo intimidante para pasar a cominar y quizás trasponer los límites de la cordura, se gana los aplausos en la escena de la cárcel.
Premios cronicas de adamantio: mejor actor, mejor personaje, mejor cita: "I'm not locked in here with you, you're locked in here with me!" (No estoy encerrado con ustedes. ¡ustedes están encerrados aquí conmigo!)




1. http://forums.comicbookresources.com/showthread.php?t=316
2. http://forums.comicbookresources.com/showthread.php?t=260055
3. http://girl-wonder.org/forums/viewtopic.php?f=3&t=3808
Imagen: Internet Movie Database

 

posted by patora on 18:03 under ,

2 comentarios:

Unknown dijo...

Amen to that! Rorschach fue sencillamente; ¡Magistralmente interpretado!!

Unknown dijo...

Estimada Patora, me mantengo al pendiente de nuevos artículos que puedas ofrecernos.

Search